Szukaj pracownika/jednostki

Aktualności

XX Dni Frankofonii na UZ

31.03.2016

31 marca 2016 r.

 

 

Zakład Filologii Romańskiej Uniwersytetu Zielonogórskiego zaprasza na jubileuszowe XX Dni Frankofonii, które  odbędą się w dniach 5-8 kwietnia 2016 r.

 

 

 W ramach konferencji "Oblicza Frankofonii: język, literatura, sztuka" odbędzie się wiele ciekawych wykładów w języku francuskim, wszystkie w auli J Collegium Neophilologicum/Neo, al. Wojska Polskiego 71a. 


•    France-Pologne en musique (Francja – Polska w muzyce) - Wiesław Malinowski: UAM, UZ, wtorek, 5.04.2016, godz. 9.30 – 11.00.


• La féminisation des noms de fonction (Rodzaj żeński rzeczowników określających nazwy zawodów i funkcji) -  Francis Gandon, Université de Caen (Francja), wtorek, 5.04.2016, godz.  11.15-12.15.


•  Les plus précieux manuscrits français dans la collection berlinoise, à la Bibliothèque Jagellonne de Cracovie (Najcenniejsze rękopisy francuskie w kolekcji berlińskiej, w Bibliotece Jagiellońskiej) – Piotr Tylus – UJ, UZ, wtorek, 5.04.2016, godz.  12.20-13.20.


•  La cosmophilie d’Henri Raynal (Kosmofilia Henry'ego Raynala) - Jean-Paul Rogues, Université de Caen, wtorek, 5.04.2016, godz.  14.25-15.25.


Les fautes d'orthographe chez les grands écrivains français (Błędy ortograficzne u wielkich pisarzy francuskich) -  Francis Gandon, środa, 6.04.2016, godz. 9.00-9.55.


•  Belgitude: mythe ou réalité? (Belgijskość: mit czy rzeczywistość ?) - Marie-Claire Hoebanx, Haute École de Bruxelles, środa, 6.04.2016, godz. 10.00 –10.55.


•  Au-dela du réel: image du pays a travers les contes québecois choisis (Z archiwum X, czyli krótki przewodnik po baśniach quebeckich) - Aleksandra Chrupała, Uniwersytet Śląski, środa, 6.04.2016, godz. 11.00 – 11.55.


Traducteur-détective : dans le labirynthe des codes culturels ou comment traduire La vie en prose de Yolande Villemaire (Tłumacz-detektyw: w plątaninie kodów kulturowych albo jak przetłumaczyć "La vie en prose" Yolande Villemaire) - Joanna Warmuzińska-Rogóż,  Uniwersytet Śląski, środa, 6.04.2016, godz. 12.00 -12.55.


Un pays des théologiens: La  France. Congar et les autres (Francja: kraj teologów. Congar i inni) - Mariusz Jagielski, Instytut Filozoficzno-Teologiczny im. Edyty Stein, środa, 6.04.2016, godz. 13.50. -14.35.

 

 


Dni Frankofonii UZ.jpg

31 marca 2016 r.

 

 

Zakład Filologii Romańskiej Uniwersytetu Zielonogórskiego zaprasza na jubileuszowe XX Dni Frankofonii, które  odbędą się w dniach 5-8 kwietnia 2016 r.

 

 

 W ramach konferencji "Oblicza Frankofonii: język, literatura, sztuka" odbędzie się wiele ciekawych wykładów w języku francuskim, wszystkie w auli J Collegium Neophilologicum/Neo, al. Wojska Polskiego 71a. 


•    France-Pologne en musique (Francja – Polska w muzyce) - Wiesław Malinowski: UAM, UZ, wtorek, 5.04.2016, godz. 9.30 – 11.00.


• La féminisation des noms de fonction (Rodzaj żeński rzeczowników określających nazwy zawodów i funkcji) -  Francis Gandon, Université de Caen (Francja), wtorek, 5.04.2016, godz.  11.15-12.15.


•  Les plus précieux manuscrits français dans la collection berlinoise, à la Bibliothèque Jagellonne de Cracovie (Najcenniejsze rękopisy francuskie w kolekcji berlińskiej, w Bibliotece Jagiellońskiej) – Piotr Tylus – UJ, UZ, wtorek, 5.04.2016, godz.  12.20-13.20.


•  La cosmophilie d’Henri Raynal (Kosmofilia Henry'ego Raynala) - Jean-Paul Rogues, Université de Caen, wtorek, 5.04.2016, godz.  14.25-15.25.


Les fautes d'orthographe chez les grands écrivains français (Błędy ortograficzne u wielkich pisarzy francuskich) -  Francis Gandon, środa, 6.04.2016, godz. 9.00-9.55.


•  Belgitude: mythe ou réalité? (Belgijskość: mit czy rzeczywistość ?) - Marie-Claire Hoebanx, Haute École de Bruxelles, środa, 6.04.2016, godz. 10.00 –10.55.


•  Au-dela du réel: image du pays a travers les contes québecois choisis (Z archiwum X, czyli krótki przewodnik po baśniach quebeckich) - Aleksandra Chrupała, Uniwersytet Śląski, środa, 6.04.2016, godz. 11.00 – 11.55.


Traducteur-détective : dans le labirynthe des codes culturels ou comment traduire La vie en prose de Yolande Villemaire (Tłumacz-detektyw: w plątaninie kodów kulturowych albo jak przetłumaczyć "La vie en prose" Yolande Villemaire) - Joanna Warmuzińska-Rogóż,  Uniwersytet Śląski, środa, 6.04.2016, godz. 12.00 -12.55.


Un pays des théologiens: La  France. Congar et les autres (Francja: kraj teologów. Congar i inni) - Mariusz Jagielski, Instytut Filozoficzno-Teologiczny im. Edyty Stein, środa, 6.04.2016, godz. 13.50. -14.35.

 

 


Poniżej zamieszczamy szczegółowy program XX Dni Frankofonii na UZ:

 

 

wtorek, 5 kwietnia 2016 r.


godz. 9.00uroczyste otwarcie XX Dni Frankofonii – aula J Neo;


kawiarenka frankofońska „20 lat pod słońcem Frankofonii” – wystawa prac plastycznych: „Pamiętajmy o ogrodach” - Zespół Szkół Plastycznych w Zielonej Górze - hol Neo


wystawa: „Zaproszenie do podróży” Barbara Wrześniak – UZ – hol al. Wojska Polskiego 69;


godz. 9.30 Francja - Polska w muzyce - Wiesław Malinowski - UAM, UZ – aula J Neo; 


godz. 11.15Rodzaj żeński rzeczowników określających nazwy zawodów, funkcji i tytułów - Francis Gandon - Uniwersytet w Caen – aula J Neo;


godz. 12.20Najcenniejsze rękopisy francuskie z kolekcji berlińskiej w Bibliotece Jagiellońskiej –  Piotr Tylus - UJ, UZ – aula J Neo;


godz. 14.25Wszechświat wobec różnorodności czyli kosmofilia Henry'ego Raynala –  Jean-Paul Rogues - Uniwersytet w Caen – aula J Neo;


godz. 15.25Richelieu w oczach pisarzy romantycznych (Vigny i Dumas) Beata Dąbrowska – UZ – aula J Neo;


godz. 17.00koncert francuskiej muzyki klasycznejLudmiła Pawłowska, Anna Ulwańska, uczniowie PSM I i II stopnia w Zielonej Górze – Muzeum Ziemi Lubuskiej, al. Niepodległości 15.

 

 


środa, 8 kwietnia 2016 r.


godz.9.00 - Błędy ortograficzne u wielkich pisarzy francuskich - Francis Gandon - Uniwersytet w Caen – aula J Neo; 


godz.10.00 - Belgijskość: mit czy rzeczywistość? - Marie-Claire Hoebanx - Wyższa Szkoła Francisco Ferrer w Brukseli – aula J Neo;


godz.11.10 - Z archiwum X, czyli krótki przewodnik po baśniach quebeckich - a Aleksandra Chrupała - Uniwersytet Śląski – aula J Neo;


godz.12.10 - Tłumacz-detektyw: w plątaninie kodów kulturowych albo jak przetłumaczyć "La vie en prose" Yolande Villemaire - Joanna Warmuzińska-Rogóż - Uniwersytet Śląski – aula J Neo;


godz.13.10 - Język francuski i język włoski: ślady kontaktów językowych - Małgorzata Karczewska – UZ – aula J Neo;


godz.14.40 - Francja: kraj teologów. Congar i inni - Mariusz Jagielski - Instytut Filozoficzno-Teologiczny im. Edyty Stein – aula J Neo;


godz.15.40 - Co ma koń do gwary robotników z Montrealu? - Aleksandra Chrupała - Uniwersytet Śląski – aula J Neo;


godz.20.00 - wieczór piosenki, karaoke, dyskoteka bez granic -  4 Róże dla Lucienne – uczniowie LO III, studenci UZ, przyjaciele i DJ Paris-Jacob – Stary Rynek 17;

 


czwartek, 7 kwietnia 2016 r.


godz. 9.00Działalność humanitarna Caritas Polska w krajach francuskojęzycznych - Marta Titaniec – Caritas Polska – aula H Neo; 


godz.10.05Od Matisse’a do Georges’a Mathieu: najciekawsze nurty i artyści XX-wiecznej sztuki francuskiej - Anna Mosiejko - Zespół Szkół Plastycznych w Zielonej Górze; wykład w języku polskim – aula H Neo;


godz.10.55Czarno-białe życie Coco Chanel - Anna Rorbach – UZ – aula H Neo;


godz.11.15występ artystyczny uczniów Zespołu Edukacyjnego nr 1 z Chynowa – aula H Neo;


godz.11.45finał konkursu plastycznego dla szkół podstawowych i gimnazjalistów: Notre La Fontaine – aula H Neo;


godz.12.00warsztaty językowe z j. francuskiego dla uczniów szkół podstawowych - Joanna Jaros – UZ – sala 214;


godz.12.05konkurs multimedialny dla gimnazjalistów: „Le français, ça vaut la peine”;


godz.12.50warsztaty literackie: Analiza tekstów Henri Raynala - Jean-Paul Rogues - Uniwersytet w Caen – aula J Neo;


godz.15.15prezentacja programu ERASMUS + na Uniwersytecie w Caen – s. 214 Neo;


godz.17.00projekcja filmu „Czarodziejka” (2011) - wersja francuska z napisami w j. pol. - 94 min. – Biblioteka UZ; al. Wojska Polskiego 71;

 

 

piątek, 8 kwietnia 2016 r.


godz.9.00seminarium na temat interpunkcjiMarie-Claire Hoebanx - Wyższa Szkoła Francisco Ferrer w Brukseli – s. 214 Neo;


godz.15.00warsztaty PROF-EUROPE: Dydaktyka retoryki i argumentacjiJean-Paul Rogues – Uniwersytet w Caen – s. 214 Neo. 

 

Zapraszamy.

Logo programu Widza Edukacja Rozwój Biało-czerwona flaga i napis Rzeczpospolita Polska Logo Euopejskiego Funduszu Społecznego
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego, Program Operacyjny Widza Edukacja Rozwój 2014-2020 "Nowoczesne nauczanie oraz praktyczna współpraca z przedsiębiorcami - program rozwoju Uniwersytetu Zielonogórskiego" POWR.03.05.0-00-00-Z014/18